martedì 13 novembre 2012

Je vous emporte dans mon cœur




Demain la route va me prendre
Dans les anneaux de ses détours
Qu'elle se décide à me rendre
Ou qu'elle m'avale pour toujours

{Ritornello}
Je vous emporte dans mon cœur
Par-delà le temps et l'espace
Et même au-delà de la mort
Dans les îles où l'âge s'efface
Et même au-delà de la mort
Je vous emporte dans mon cœur

Demain je m'en vais l'âme en fête
Vers la patrie de mes amours
Avec un chant de joie en tête
Avec pour vous un chant d'amour

Qu'importe demain la distance
Si j'ai laissé un peu de moi
Peu ou beaucoup, quelle importance
On ne mesure pas son émoi

Tous ces mots qui de moi s'envolent
Demain vous n'les entendrez plus
Les doux oiseaux de nos paroles
S'ils ne se croisent jamais plus

Demain quand les étoiles tremblent
Cherchez Arcturus ou Vega
Et nous serons encore ensemble
Si vous pensez un peu à moi

(Gilles Servat)

3 commenti:

  1. Non so il francese.
    Che succede, Julo? :-(

    RispondiElimina
  2. Non succede niente, cara Artemisia.
    Dopo tanti anni ho ripreso ad ascoltare un po' di musica bretone e ho scoperto questo cantautore che devo dire mi sta piacendo molto, soprattutto per i testi.

    Questa sua canzone mi è piaciuta fin dal primo momento, c'è affetto e serenità pur affrontando un argomento come quello della propria morte.

    "Domani me ne andrò con l'anima in festa verso la patria dei miei amori, con un canto di gioia in testa e con un canto d'amore per voi

    Domani non importerà la distanza se ho lasciato un po' di me. Poco o tanto non importa, non si misura un'emozione

    ...

    Domani quando le stelle luccicheranno, cercate Arturo o Vega e saremo ancora insieme se voi pensate un poco a me."

    Mi è piaciuta e ho voluto condividere con voi un momento piacevole.
    Tutto qui

    RispondiElimina
  3. Ah meno male! Scusami. Sono un tipo ansioso. :-)

    RispondiElimina